みんなで歌おう♪ロイクラトンのうた

11月に入ると街なかでこの音楽が流れ始めます

黄昏時の光の祭典「ロイクラトン祭り」

タイの恒例行事「ロイクラトン祭り」は、タイ旧暦12月の満月の日に行われ、夕刻以降、湖や川などにキャンドルや花、バナナの幹や葉等で作ったクラトン(灯篭)を水面に浮かべて水の女神に敬意を表します。
こうすることで、悪運やネガティブな気持ちを払い、幸運やポジティブな気持ちをもたらすようにそっと祈ります。
幻想的で光り輝く美しさはまさに圧巻です。タイ国内各地で開催されますので、お近くのお祭りに是非ご参加を!

街中に響き渡る「ロイクラトンのうた」

さて、みなさんロイクラトンのうたはご存じですか。11月に入ると街中の至るところでこの音楽が流れ始めます。
タイの人々は小さいころから慣れ親しんでいるため、みなさん歌うことができます。
例えば、駅のホーム等でも流れているので、聞いてみてください。


【Best Loy Krathong Song เพลง · ลอย · กระทง】より
Youtubeはこちら

ロイクラトンのうた(カタカナの発音は参考です。また日本語訳は意訳です。)

วันเพ็ญเดือนสิบสอง
ワン ペン ドゥアン シップ ソーン
12月(タイ旧暦)の満月の日

น้ำก็นองเต็มตลิ่ง
ナーム ゴー ノーン テム タリン
川のほとりいっぱいまでお水が溢れているね

เราทั้งหลายชายหญิง
ラオ タン ラーイ チャーイ イン
私たちみんなで

สนุกกันจริงวันลอยกระทง
サヌック ガン ジン ワン ロイクラトン
一緒にロイクラトンの日を楽しみましょう

ลอย ลอย กระทง
ロイ ロイ クラトン
(灯篭を水面に浮かべよう)

ลอย ลอย กระทง
ロイ ロイ クラトン
(灯篭を水面に浮かべよう)

ลอยกระทงกันแล้ว
ロイ クラトン ガン レーウ
灯篭を浮かべたら

ขอเชิญน้องแก้ว
コー チューン ノーン ゲーウ
あなたと一緒に

ออกมารำวง
オーク マー ラムウォン
ラムウォン(タイの伝統的な踊り)を踊りましょう

รำวงวันลอยกระทง
ラムウォン ワン ロイクラトン
ロイクラトンの日に踊ろう

รำวงวันลอยกระทง
ラムウォン ワン ロイクラトン
ロイクラトンの日に踊ろう

บุญจะส่งให้เราสุขใจ
ブン ジャ ソン ハイ ラオ スックジャイ
良い行いをすれば幸せが訪れるね

บุญจะส่งให้เราสุขใจ
ブン ジャ ソン ハイ ラオ スックジャイ
良い行いは幸せを運んでくれるよ

いかがでしたか。満月を見上げながらロイクラトンの歌を一緒に歌ってみてくださいね。

旅に必要なリスト

おすすめ情報・キャンペーン

スペシャル企画